yama/인디앨범곡

yama - 「クリーム」크림 (가사/발음)

mayama 2020. 12. 26. 00:17

 

 

yama - 「クリーム」 크림 (가사/발음)

 

ベランダに出た

베란다니데타

베란다에 나와

 

青い柵にもたれかかって煙を喫んだ

아오이사쿠니 모타레카캇테 케무리오논다

파란 철창에 기대어 연기를 마셨어


不確かな日々

후타시카나히비

불확실한 나날들

 

歩きながら確かめていった

아루키나가라 타시카메테잇타

걸으면서 분명해졌어


日が暮れるのが遅くなったね

히가쿠레루노가 오소쿠낫타네

해가 저무는 게 늦어졌네


だんだん暖かくなってきたね

단단아타타카쿠 낫테키타네

점점 따뜻해지는구나


風も気持ちよくなってきたね

카제모키모치요쿠 낫테키타네

바람도 기분 좋아졌네

 

窓をあけようか

마도오카에요오카

창문을 열까

 




茜色の空を眺めながら

아카네이로노소라오 나가메나가라

꼭두서니 빛 하늘을 바라보며

 

肩にもたれかかって

카타니모타레카캇테

어깨에 기대어

 

夢みたいな日常がいつしかありました

유메미타이나 니치죠오가 이츠시카아리마시타

어느샌가 꿈같은 일상이 있었습니다


寄り道は気づかない

요리미치와 키즈카나이

돌아가는 길은 알지못한

 

しあわせの形だね

시아와세노카타치다네

행복의 형태구나


変わらない階段と景色を刻んで

카와라나이카이단토 케시키오키잔데

변함없는 계단과 풍경을 새겨


まどろみの中へ

마도로미노나카에

꿈결 속으로

 




白い壁が暖かい陽に染まって

시로이카베가 아타타카이 히니소맛테

하얀 벽이 따뜻한 해에 물들어


綺麗な街をこえていると

키레이나마치오 코에테이루토

아름다운 거리를 넘어가고 있으면

 

なんだか悲しくなったんだ

난다카 카나시쿠낫탄다

왠지 슬퍼졌어


移りゆく景色

우츠리유쿠케시키

변해가는 풍경

 

これからの生活を想って暗がりへ

코레카라노세이카츠오 오못테쿠라가리에

지금까지의 생활을 떠올리며 어둠속으로


そっと目を閉じた

솟토메오토지타

살며시 눈을 감았어

 




茜色の空を眺めながら

아카네이로노소라오 나가메나가라

꼭두서니 빛 하늘을 바라보며

 

肩にもたれかかって

카타니모타레카캇테

어깨에 기대어

 

夢みたいな日常がいつしかありました

유메미타이나 니치죠오가 이츠시카아리마시타

어느샌가 꿈같은 일상이 있었습니다


寄り道は気づかない

요리미치와 키즈카나이

돌아가는 길은 알지못한

 

しあわせの形だね

시아와세노카타치다네

행복의 형태구나


変わらない階段と景色を刻んで

카와라나이카이단토 케시키오키잔데

변함없는 계단과 풍경을 새겨


まどろみの中へ

마도로미노나카에

꿈결 속으로

 

 

まどろみの中へ

마도로미노나카에

꿈결 속으로

 

 

茜色の空の下

아카네이로노 소라노시타

꼭두서니 하늘 아래

 

子供が笑っている

코도모가와랏테이루

아이가 웃고 있어

 

夜明けの海に涙沈めた

요아케노우미니 나미다시즈메타

새벽녘의 바다에 눈물을 가라앉혔어

 


 

 

Versus the night 라이브 버전은 아래로 ▽

 

 

yama - 「クリーム」첫 스트리밍 라이브 Versus the night Ver.

첫 스트리밍 라이브인 Versus the night에서 부른 「クリーム」 크림 영상입니다 가사는 아래로 ▽ yama - 「クリーム」크림 (가사/발음) yama - 「クリーム」 크림 (가사/발음) ベランダに出た 베란다

jpoparchive.tistory.com