yama - 真っ白 / 새하얀
ご覧 夕日が沈むのが早くなりました
고란유우히가 스즈무노가 하야쿠나리마시타
자 저녁 해가 저무는 게 빨라졌습니다
少し考えちゃう様な 夜が増えました
스코시캉가에챠우요오나 요루가후에마시타
생각에 빠지는 밤이 늘어났습니다
夏の蒸し暑い気候が 恋しくなりました
나츠노무시아츠이키코오가 코이시쿠나리마시타
여름의 찌는 듯한 더위가 사랑스러워졌습니다
夢を追いかけてる 君は素敵です
유메오 오이카케테루 키미와스테키데스
꿈을 좇는 당신은 아름답습니다
あの口付けはお芝居でしょうか
아노쿠치즈케와 오시바이데쇼오카
그 입맞춤은 연기입니까
真っ白な薔薇の上で二人 寝転んで
맛시로나 바라노우에데 후타리네코론데
새하얀 장미 위에 두 사람은 누워
このままでいられたら素敵でいいのに
코노마마데 이라레타라 스테키데이이노니
언제까지 이대로라면 더 바랄게 없을텐데
過ぎ去ってく時間の中 育んだ愛は
스기삿테쿠 지칸노나카 하구쿤다아이와
스쳐지나가는 시간 속에서 자란 사랑이
何時か 成就します様に
이츠카 죠오쥬시마스요오니
언젠가 이뤄지기를
路上に咲いた花 雪に埋れてく
로죠오니사이타하나 유키니우마레테쿠
길 위에 핀 꽃 점점 눈에 파묻혀
その間違いには 愛がありますか
소노마치가이니와 아이가아리마스카
그 잘못에는 사랑이 있습니까
それはそれは美しい満月の晩でした
소레와소레와 우츠쿠시이만게츠노밤데시타
그것은 그것은 아름다운 만월의 밤이었습니다
自分を離れてく 君は素敵です
지분오하나레테쿠 키미와스테키데스
저를 떠나가는 당신은 아름답습니다
時の移ろいは 有限みたいだ
토키노우츠로이와 유겐미타이다
시간의 변화는 유한한듯해
楽しくて笑っていた 日々はもう昔
타노시쿠테와랏테이타 히비와모오무카시
즐겁게 웃던 날들은 이젠 오래전
そんな日も 束の間にまた春が来る
손나히모 츠카노마니 마타하루가쿠루
그런 날도 찰나에 봄이 되돌아와
大丈夫さ また会えるよ そう言っておくれ
다이죠오부사 마타아에루요 소오잇테오쿠레
괜찮아 다시 만날 수 있어 그렇게 말해줘
何時か 泣かない様に
이츠카 나카나이요오니
언젠가 울지 않도록
君の笑い方をそっと
키미노와라이카타오 솟토
너의 웃는 법을 몰래
本気で真似てみたけど
혼키데마네테미타케도
진지하게 따라 해 봤지만
私には理解できない
와타시니와리카이데키나이
나는 이해할 수 없었어
君が現れただけ
키미가 아라와레타다케
그저 너가 떠올랐을 뿐
真っ白な薔薇の上で二人 寝転んで
맛시로나 바라노우에데 후타리네코론데
새하얀 장미 위에 두 사람은 누워
このままでいられたら素敵でいいのに
코노마마데 이라레타라 스테키데이이노니
언제까지 이대로라면 더 바랄게 없을텐데
過ぎ去ってく時間の中 育んだ愛は
스기삿테쿠 지칸노나카 하구쿤다아이와
스쳐지나가는 시간 속에서 자란 사랑이
何時か 成就します様に
이츠카 죠오쥬시마스요오니
언젠가 이뤄지기를
楽しくて笑っていた 日々はもう昔
타노시쿠테와랏테이타 히비와모오무카시
즐겁게 웃던 날들은 이젠 오래전
そんな日も 束の間にまた春が来る
손나히모 츠카노마니 마타하루가쿠루
그런 날도 찰나에 봄이 되돌아와
大丈夫さ また会えるよ そう言っておくれ
다이죠오부사 마타아에루요 소오잇테오쿠레
괜찮아 다시 만날 수 있어 그렇게 말해줘
何時か 泣かない様に
이츠카 나카나이요오니
언젠가 울지 않도록
<연애드라마다운 사랑이 하고 싶어 ~Kiss On The Bed~>의 주제가
야마상 특유의 허스키한 보컬이 넘넘 잘어울리는 곡
어려운 표현은 없는데
그 늬앙스를 살리는게 어려웠다
다른 곡보다 의역이 많은 편
君の笑い方をそっと
本気で真似てみたけど
특히 이 부분
목소리에 감정 실리는거 진짜.... 넘 좋음
심장 콱하는 느낌
이쪽은 드라마 배우들이 출연한 뮤비
+
▽ The First Take Ver.
'yama > 인디앨범곡' 카테고리의 다른 글
yama - 「春を告げる」봄을 고하다 (가사/발음) (0) | 2020.12.26 |
---|---|
yama - 「クリーム」크림 (가사/발음) (0) | 2020.12.26 |
yama - Downtown (가사/발음) (0) | 2020.12.25 |
yama - a.m.3:21 (가사/발음) (0) | 2020.12.25 |
yama - 「あるいは映画のような」어쩌면 영화 같은 (가사/발음) (0) | 2020.12.25 |