yama 커버
원곡 : コメダワラ(猫アレルギー)
bin (가사/발음)
残酷なことに幾許年
잔코쿠나코토니 이쿠바쿠넨
잔혹하게도 한동안
化け物の姿を引きずって生きてた
바케모노노스가타오 히키즛테이키테타
괴물의 모습을 뒤집어쓰고 살아왔어
生まれ変わるなら人並みの
우마레카와루나라 히토나미노
다시 태어난다면 보통 사람같은
幸せを与えて下さいな…って
시아와세오아타에테 쿠다사이낫테
행복을 내려주세요...라니
ずっと、ずっと
즛토, 즛토
계속, 계속
地を這って砂を噛んで
치오핫테 스나오칸데
땅을 기어 모래를 씹고
反吐を吐き続けて
헤도오 하키츠즈케테
구역질을 연거푸 토해내며
不幸な自分に酔いしれて
후코오나 지분니 요이시레테
불행한 자신에게 도취되어
ぶちまける歪みきった自己顕示欲
부치마케루 유가미킷타 지코켄지요쿠
모조리 쏟아내는 삐뚤어진 자기 과시욕
出会い頭の正面衝突の様な
데아이가시라노 쇼오멘쇼오토츠노 요오나
마주치는 순간 정면충돌하는 듯한
不幸が私を襲う
후코오가 와타시오 오소우
불행이 다를 덮쳐
悪いことなんて何もしてない
와루이코토난테 나니모시테나이
나쁜 짓은 아무것도 한 적 없지만
けど 生きてること自体が罪なのかもな
케도 이키테루코토지타이가 츠미나노카모나
살아있는 것 자체가 죄일지도
きっと、きっと
킷토, 킷토
분명, 분명
未来は明るくて幸せなんだと
미라이와아카루쿠테 시아와세난다토
미래는 밝고 행복할거라고
そんな妄想に逃げてたら
손나모오소오니 니게테타라
그런 망상으로 도망쳤더니
現実に戻されて周りは敵で
겐지츠니모도사레테 마와리와테키데
현실로 끌려와 주위는 적이고
悪夢に変わった
아쿠무니 카왓타
악몽으로 변했어
あぁ…不憫な私の世界を嗤う
아아 후빈나와타시노 세카이오 와라우
아 가엾은 나의 세계를 비웃어
化け物たちの群れは
바케모노타치노 무레와
괴물들의 무리는
醜く地を這って
미니쿠쿠 치오핫테
추하게 땅을 기어가
間抜けだな
마누케다나
바보같구나
不憫な私の心を壊せ
후빈나 와타시노 코코로오 코와세
가엾은 나의 심장을 부숴
愚か者達よ
오로카모노타치요
어리석은 것들이여
何もかもが嫌になる前に
나니모카모 이야니나루마에니
뭐든 싫어지기 전에
右を向いて
미기오무이테
오른쪽을 봐
左向いて前倣え
히다리무이테 마에나라에
왼쪽 봐 앞으로로 나란히
さぁ、周り向いて
사아 마와리무이테
자 주위를 봐
同じ様に私を蹴飛ばす
오나지요오니 와타시오케토바스
똑같이 나를 걷어차
お利口さんな生き方の為に
오리코오상나 이키카타노타메니
착한 아이같은 삶을 위해
犠牲になって
기세이니낫테
희생양이 되어
案山になって
카카시니낫테
허수아비가 되어
泥をすするような人生も
도로오 스스루요오나 진세이모
진흙을 마시는 듯한 인생도
ここで終わりにしようと息を巻いて
코코데 오와리니시요오토 이키오마이테
여기서 끝내려고 숨을 삼키고
結局最後は何も出来ない
켓쿄쿠 사이고와 나니모데키나이
결국 마지막엔 아무것도 할 수 없어
あぁ…不憫な私の世界を嗤う
아아 후빈나와타시노 세카이오 와라우
아 가엾은 나의 세계를 비웃어
化け物たちの群れは
바케모노타치노 무레와
괴물들의 무리는
醜く地を這って
미니쿠쿠 치오핫테
추하게 땅을 기어가
間抜けだな
마누케다나
바보같구나
不運なヒロインを気取る
후운나 히로인오 키도루
불운한 히로인을 자처하는
馬鹿な 私の心は
바카나 와타시노 코코로와
멍청한 나의 심장은
腐りきって酷く臭う
쿠사리킷테 히도쿠 니오우
썩어빠져 지독한 악취를 풍겨
あぁ…不憫な私の世界を嗤う
아아 후빈나와타시노 세카이오 와라우
아 가엾은 나의 세계를 비웃어
化け物たちの群れは
바케모노타치노 무레와
괴물들의 무리는
醜く地を這って
미니쿠쿠 치오핫테
추하게 땅을 기어가
間抜けだな
마누케다나
바보같구나
不憫な私の心を壊せ
후빈나 와타시노 코코로오 코와세
가엾은 나의 심장을 부숴
愚か者達よ
오로카모노타치요
어리석은 것들이여
何もかもが嫌になる前に
나니모카모 이야니나루마에니
뭐든 싫어지기 전에
유닛 BIN의 결성 계기가 된 그 곡 bin입니다
의역 만땅이네요 오타 발견하신 분은 덧글로 알려주시면 감사합니다
'yama > 커버곡' 카테고리의 다른 글
yama 커버 - 屑 쓰레기 (가사/발음) (0) | 2021.01.04 |
---|---|
yama 커버 - 「夜が始まる」 밤이 시작되다 (가사/발음) (0) | 2021.01.04 |
yama 커버 - 「記憶の水槽」 기억의 수조 (가사/발음) (0) | 2021.01.03 |
yama 커버 - donica (가사/발음) (0) | 2021.01.02 |
yama 커버 - あわよくば君の眷属になりたいな (가사/발음) (0) | 2021.01.02 |