yama/2집 Versus the night

yama - 「スモーキーヒロイン」 스모키 히로인 (가사/발음/해석)

mayama 2022. 9. 15. 22:08

 

yama - 「スモーキーヒロイン」

스모키 히로인

작곡/작사 : 카와타니 에논

* 『恋愛ドラマな恋がしたい~Kissing the tears away~』 주제가

 

ヒロインになって

히로인니낫테

히로인이 되어

 

文字をなぞって

모지오나좃테

글자를 덧쓰고

 

奪いたいよ 奪いたいよ

우바이타이요 우바이타이요

뺏고싶어 뺏고싶어

 

運命がまた白む前にキスをしたい

운메이가마타 시라무마에니 키스오시타이

운명이 뒤바뀌기 전에 키스하고 싶어

 


 

 

読み合う2つの種

요미아우 후타츠노타네

맞춰 읽는 두 개의 씨앗

 

どちらも意地悪だね

도치라모 이지와루다네

둘 다 못됐구나

 

咲けば誰かを傷付ける花

사케바다레카오 키즈츠케루하나

피어나면 누군가를 상처 입히는 꽃

 

水をやる日々が

미즈오야루히비가

물을 주는 나날이

 

もどかしいよ

모도카시이요

답답해

 

忘れないで

와스레나이데

잊지말아줘

 

光を浴びたらきっと

히카리오아비타라킷토

빛을 쬐면 분명

 

本も心も一緒になった

혼모코코로모 잇쇼니낫타

대본도 마음도 하나가 된

 

私に魅せられる

와타시니 미세라레루

나에게 이끌릴 걸

 

あなたと演じた優しさ

아나타토엔지타 야사시사

당신과 연기한 상냥함

 

わからない

와카라나이

모르겠어

 

どこまで続くか

도코마데츠즈쿠카

어디까지 계속될지

 

だけどね 形になりたいの

다케도네 카타치니나리타이노

하지만 그런 모습이 되고 싶은걸

 

今すぐ

이마스구

지금 당장

 


 

ヒロインになって

히로인니낫테

히로인이 되어

 

文字をなぞって

모지오나좃테

글자를 덧쓰고

 

奪いたいよ 奪いたいよ

우바이타이요 우바이타이요

뺏고싶어 뺏고싶어

 

運命がまた白む前にキスをしたい

운메이가마타 시라무마에니 키스오시타이

운명이 뒤바뀌기 전에 키스하고 싶어

 


 

 

名演技だって

메이엔기닷테

명연기라고

 

言われたって

이와레탓테

해봤자

 

奥から睨む想い

오쿠카라 니라무오모이

내면에서 느껴지는 눈초리

 

痛みから

이타미카라

마치 고통으로부터

 

生まれるのが恋だと言わんばかり

우마레루노가 코이다토 이왕바카리

태어나는 게 사랑이라고 말하듯

 

あなたと何を演じたって

아나타토 나니오엔지탓테

당신과 무얼 연기해도

 

心が邪魔をする

코코로가 쟈마오스루

마음이 방해를 해

 

それが艶やかな花として咲いた

소레가 아데야카나하나토시테 사이타

그게 바로 아름다운 꽃으로 피어나

 

裸にされた物語

하다카니사레타 모노가타리

발가벗겨진 이야기

 

急いで

이소이데

서둘러

 

今は時の褒美

이마와토키노 호오비

지금은 잠깐의 선물

 

奪い合うことで補い合ったらまた

우바이아우코토데 오기나이앗타라마타

빼앗는 걸로 서로를 채운다면 다시

 

針が戻る部屋

하리가모도루헤야

시곗바늘이 역행하는 방에서

 

 ゆらめく

유라메쿠

흔들거리네

 


 

ヒロインになって

히로인니낫테

히로인이 되어

 

ヒロインを背負って

히로인오세옷테

히로인을 짊어지고

 

伝えたいよ 伝えたいよ

츠타에타이요 츠타에타이요

전하고싶어 전하고싶어

 

理想がうねって

리소오가우넷테

이상이 넘실거려

 

綺麗じゃなかったけど

키레이쟈나캇타케도

아름답진 않았지만

 

スモーキーなムード

스모-키-나무-도

스모키한 무드

 

アナーキーな情緒

아나-키-나죠-쵸

아나키한 정서

 

似合いたいよ似合いたいよ

니아이타이요 니아이타이요

닮고싶어 닮고싶어

 

東が白むの待つ間の声

히가시가 시라무노 마츠아이다노코에

동이 트길 기다리는 동안의 목소리

 


 

あなたの演じた恋だって

아나타노엔지타 코이닷테

당신이 연기한 사랑도

 

私の想った恋だって

와타시노오못타 코이닷테

내가 생각한 사랑이란 것도

 

どこからどこまで本当か

도코카라도코마데 혼토오카

어디부터 어디까지가 진심인지

 

わからなくなるけれど

와카라나쿠 나루케레도

모르게 되었지만

 

本当のヒロインになって

혼토오노 히로인니낫테

진짜 히로인이 되어서

 

言葉を超えて

코토바오 코에테

언어를 넘어

 

奪いたいよ 奪いたいよ

우바이타이요 우바이타이요

뺏고싶어 뺏고싶어

 

運命がまた白む前にキスをしたい

운메이가마타 시라무마에니 키스오시타이

운명이 뒤바뀌기 전에 키스하고 싶어

 

ヒロインになって

히로인니낫테

히로인이 되어

 

ヒロインになって

히로인니낫테

히로인이 되어

 

伝えたいよ 伝えたいよ

츠타에타이요 츠타에타이요

전하고싶어 전하고싶어

 

先は怖くて覗けないけど

사키와코와쿠테 노조케나이케도

앞은 두려워서 엿볼수 없지만

 

もう少し

모오스코시

조금만 더

 

辻褄合わない花だって

츠지츠마아와나이 하나닷테

줄거리에 맞지 않는 꽃이라도

 

これから美しくなるんだ

코레카라 우츠쿠시쿠나룬다

이제부터 아름다워지는 거야

 


 

가사가 은밀(..)한게 이상해서 찾아보니

ost로 들어간 드라마가

연애 드라마를 찍는 배우들간의 금단의 사랑..에 대한 이야기라고 합니다

커버곡 말고 야마상 앨범에 직접 이런 노래가 들어간 건 첨인듯

그래서 제목이 스모키 히로인이군요

당연히 히로인이 되어야할 사람이 히로인이 되는게 아니라서