yama/1집 마비

yama - ランニングアウト/Running out (가사/발음/해석)

mayama 2022. 9. 9. 21:41

 

 

yama - ランニングアウト/Running Out

 

然るべき時に然るべき言葉で

시카루베키토키니 시카루베키코토바데

적당한 때에 적당한 말로

 

心を言い表してみれば

코코로오 이이아라와시테미레바

마음을 표현해보면

 

屹度 胸の奥が満たされていくんだろう

킷토 무네노오쿠가 미타사레테이쿤다로오

분명 가슴 속 깊이 충족되겠지

 

なんて冗談じゃないが

난테죠-단쟈나이가

라니 장난은 아니지만

 

確かに僕等はいつだって五十音だった

타시카니보쿠라와 이츠닷테고쥬-온닷타

그러고보면 우리들은 늘 이름순이었어

 

逆さになったって逃れられないから から

사카사니낫탓테 노가레라레나이카라 카라

뒤집어봤자 달아날 수 없으니까 그러니까

 

空っぽの文字を綴った

카랏포노 모지오 츠즛타

의미 없는 단어를 끼워맞췄어

 

十八才 僕は時の何かを知らずに

쥬-핫사이 보쿠와 토키노나니카오 시라즈니

열여덟의 나는 그때 무언가 알지못 한 채

 

言い当てられたようなそんな気がしていた

이이아테라레타요오나 손나키가시테이타

간파당한 듯한 그런 기분이 들었어

 


 

言葉じゃ足りない僕の感情を 歌える筈が無かった

코토바쟈 타리나이 보쿠노칸죠-오 우타에루하즈가나캇타

말로는 부족한 나의 감정을 노래할 수 있을 리가 없지

 

屹度 言いたいことばかり言えないような

킷토 이이타이코토바카리 이에나이요오나

마치 하고 싶은 말만 할 수 없는 것 같은

 

心は枯れていた

코코로와 카레테이타

마음이 메말라가

 

唯 晒されて朽ちるだけの毎日が

타다 사라사레테 쿠치루다케노 마이니치가

그저 상처받고 엉망진창인 매일이

 

気付けば歴史になっていくことが

키즈케바 레키시니낫테이쿠 코토가

어느 순간 역사가 되어가는 게

 

怖くて耐え切れないんだ

코와쿠테 타에키레나인다

무서워서 견딜 수가 없어

 

最終回 僕等は loser

사이슈-카이 보쿠라와 loser

마지막화 우리들은 루저

 


 

然るべき人に然るべき態度で

시카루베키히토니 시카루베키타이도데

적당한 사람에게 적당한 태도로

 

波風立てぬ方を選んで

나미카제타테누 호오오에란데

번거롭지 않은 길을 골라서

 

屹度 見えるものに縋っていたいんだろう

킷토 미에루모노니 스갓테이타인다로

그저 눈에 보이는 것에 기대고 싶었겠지

 

十八才 僕は何を為すにも不器用で

쥬-핫사이 보쿠와 나니오나스니모 부키요오데

열여덟의 나는 무얼 해도 재주가 없어서

 

取り残されたようなそんな気がしていた

토리노코사레타요오나 손나키가시테이타

혼자 남겨진 것만 같은 그런 기분이 들었어

 


 

言葉じゃ足りない僕の感情を 伝える術が無かった

코토바쟈타리나이 보쿠노칸죠-오 츠타에루스베가 나캇타

말로는 부족한 나의 감정을 전할 방법이 없어서

 

屹度 出来ないことばかり気に病むような

킷토 데키나이코토바카리 키니야무요오나

마치 하지 못한 일만 신경 쓰이는 듯한

 

心は擦れていた

코코로와 스레테이타

마음이 너덜너덜해

 

唯 晒されて朽ちるだけの毎日が

타다 사라사레테 쿠치루다케노 마이니치가

그저 상처받고 엉망진창인 매일이

 

僕等の人生になっていくことが

보쿠라노 진세이니낫테이쿠 코토가

우리들의 인생이 되어가는 게

 

辛くて震えているんだ

츠라쿠테 후루에테이룬다

괴로워서 떨고있어

 

最終回 僕等は loser

사이슈-카이 보쿠라와 loser

마지막화 우리들은 루저

 


 

 

言葉じゃ足りない僕の感情を 歌える筈が無かった

코토바쟈 타리나이 보쿠노칸죠-오 우타에루하즈가나캇타

말로는 부족한 나의 감정을 노래할 수 있을 리가 없지

 

屹度 言いたいことばかり言えないような

킷토 이이타이코토바카리 이에나이요오나

마치 하고 싶은 말만 할 수 없는 것 같은

 

心は枯れていた

코코로와 카레테이타

마음이 메말라가

 

唯 晒されて朽ちるだけの毎日が

타다 사라사레테 쿠치루다케노 마이니치가

그저 상처받고 엉망진창인 매일이

 

気付けば歴史になっていくことが

키즈케바 레키시니낫테이쿠 코토가

어느 순간 역사가 되어가는 게

 

怖くて耐え切れないんだ

코와쿠테 타에키레나인다

무서워서 견딜 수가 없어

 

最終回 僕等は loser

사이슈-카이 보쿠라와 loser

마지막화 우리들은 루저

 


오랜만에 가사 번역하네요

그 사이에 야마상 인지도가 확 늘은 걸 느낍니다 (기쁨)

참고로 뮤비를 담당하신 분은 한국인 애니메이터 규맹님 (@1920x1080pixel)

 

 

트위터에서 즐기는 QMENG

“yama(@douhwe )さんの「ランニングアウト」MVを監督させていただきました!! 面白く作業することができました!! MVのビハインドストーリーも上がる予定なので、 関心を持って見てください! #y

twitter.com