yama/2집 Versus the night 14

yama - 「スモーキーヒロイン」 스모키 히로인 (가사/발음/해석)

yama - 「スモーキーヒロイン」 스모키 히로인 작곡/작사 : 카와타니 에논 * 『恋愛ドラマな恋がしたい~Kissing the tears away~』 주제가 ヒロインになって 히로인니낫테 히로인이 되어 文字をなぞって 모지오나좃테 글자를 덧쓰고 奪いたいよ 奪いたいよ 우바이타이요 우바이타이요 뺏고싶어 뺏고싶어 運命がまた白む前にキスをしたい 운메이가마타 시라무마에니 키스오시타이 운명이 뒤바뀌기 전에 키스하고 싶어 読み合う2つの種 요미아우 후타츠노타네 맞춰 읽는 두 개의 씨앗 どちらも意地悪だね 도치라모 이지와루다네 둘 다 못됐구나 咲けば誰かを傷付ける花 사케바다레카오 키즈츠케루하나 피어나면 누군가를 상처 입히는 꽃 水をやる日々が 미즈오야루히비가 물을 주는 나날이 もどかしいよ 모도카시이요 답답해 忘れないで 와스레나이데 ..

yama - 「くびったけ」반했어 (가사/발음/해석)

yama - くびったけ 쿠빗타케; 반했어 작곡/작사 : Vaundy *영화 「線は、僕を描く」 주제가 目に映ったその一本線には 메니우츳타 소노 잇폰센니와 그 눈에 비친 시선의 끝에는 言葉なんか忘れちまうくらいな 코토바난카 와스레치마우쿠라이나 할 말을 잊어버릴 정도로 ありったけにくびったけさ 아릿타케니 쿠빗타케사 있는 대로 푹 빠져서 今まで出会った何よりも 이마마데 데앗타 나니요리모 지금까지 만난 무엇보다도 今ならちゃんと言葉にできるから 이마나라챤토 코토바니 데키루카라 지금이라면 제대로 말할 수 있으니까 聞いてよちゃんと 키이테요챤토 잘 들어줘 「あの日出会った君の姿よりも、」 아노히데앗타 키미노스가타요리모 "그날 본 너의 모습보다도" 「何よりも先に心を感じていた。」 나니요리모 사키니코코로오 칸지테이타 "무엇보다도 먼저 마..

yama - MoonWalker (가사/발음/해석)

yama - MoonWalker 작사 : ニト。,yama 작곡 : ニト。, 宮田‘レフティ’リョウ 0 時以降に目が覚めた 레이지이코오니 메가사메타 0시가 지나 눈을 떴어 誰もいない終電に揺らされて 다레모이나이 슈우덴니유라사레테 아무도 없는 막차에 몸을 싣고 反射した窓の中に 한샤시타 마도노나카니 반사된 창문 속에 映る僕の肩を 우츠루보쿠노 카타오 비치는 나의 어깨를 月が触れるように照らしていた 츠키가 후레루요오니 테라시테이타 달빛이 어루만지듯 비추고 있었어 静かな夢から 시즈카나유메카라 고요한 꿈속에서 世界が回り出した 세카이가 마와리다시타 세계가 돌아가기 시작했어 脆くて痛ましい日々を 모로쿠테 이타마시이 히비오 연약하고 애처로운 날들을 夢中で愛してくれ 무츄우데 아이시테쿠레 있는 힘껏 사랑해줘 かき鳴らせメーデー 카키나라..

yama - 「桃源郷」도원향 (가사/발음/해석)

yama - 『桃源郷』 도원향 작곡/작사 : TOOBOE 壊れたままのスピーカーから 코와레타마마노 스피-카-카라 망가진 스피커에서 かすかに聞こえるメロディ 카스카니 키코에루 메로디 희미하게 들리는 멜로디 何の歌か分からなくて 난노우타카 와카라나쿠테 무슨 노래인지 모르겠어서 イラついていたみたいだ 이라츠이테이타 미타이다 조금 짜증났던 것 같아 そうやって今日も焦げていく時計を見つめてた 소오얏테쿄오모 코게테이쿠 토케이오미츠메테타 그렇게 오늘도 그을린 시계를 바라보고 있었어 今 一体 何時何分か分からないけど 이마잇타이 난지난푼카 와카라나이케도 지금이 대체 몇 시 몇 분인지 모르지만 袋小路の中で私はただただ祈っている 후쿠로코지노나카데 와타시와타다타다 이놋테이루 막다른 골목에서 나는 그저 기도할 뿐 それが幸せで 소레가 시아와세..