yama/3집 awake & build

yama - 「新星」 신성 (가사/발음/해석)

mayama 2022. 11. 9. 15:41

 

yama - 新星 

신성 (nova)

 

*시세이도 150주년 MV 삽입곡

 

「君のこと思っては歌っているよ

키미노코토오못테와 우탓테이루요

너에 대해 생각하곤 노래하고 있어

 

ずっと情けないなりに

즛토 나사케나이나리니

한심하기 짝이없는 거 치곤

 

ちゃんと立っているよ」

챤토 탓테이루요

제대로 서 있어

 

愛や平和を誰かが語っていたよ

아이야헤이와오 다레카가카탓테이타요

사랑과 평화를 누군가 이야기하고 있어

 

くだらない くだらない

쿠다라나이 쿠다라나이

쓸데없어 쓸데없어

 

くだらないみたいね

쿠다라나이 미타이네

쓸데없는 것 같아

 


 

青から赤に変わる信号を待って

아오카라아카니 카와루신고오맛테

파랑에서 빨강으로 바뀌는 신호를 기다려

 

メガホン越しの思想を浴びた

메가혼코시노 시소오오아비타

메가폰 너머의 사상을 뒤집어 써

 

イヤホン挿して白い目を向けた

이야혼사시테 시로이메오무케타

이어폰을 끼고 차가운 눈으로 쳐다봤어

 

散々な鈍感な僕も僕なのに

산잔나돈칸나 보쿠모보쿠나노니

이렇게 둔감한 나도 나인데도

 

ああ、耳元で貴方は歌っているよ

아아 미미모토데안타와 우탓테이루요

귓가에서 당신은 노래하고 있어

 

ずっと歩けないわりに

즛토 아루케나이와리니

잘 걷지 못하는 거 치곤

 

ちゃんと立っているんだよ

챤토 탓테이룬다요

제대로 잘 서있어

 

今朝も平和を誰かが騙っていたよ

케사모헤이와오 다레카가다맛테이타요

오늘 아침에도 누군가 평화를 속이고 있었어

 

許せない 許せない

유루세나이 유루세나이

용서할 수 없어

 

許せないだけの子どもみたいに

유루세나이다케노 코도모미타이니

용서 할 수 없을뿐인 아이 처럼

 

もしも僕が歌を書くなら

모시모보쿠가 우타오카쿠나라

혹시 내가 노래를 쓴다면

 

どんな詞をさ、乗せるんだろう?

돈나코토바오사 노세룬다로오

어떤 가사를 실을 수 있을까?

 


 

言えないことが山ほど増えていって

이에나이코토가 야마호도후에테잇테

말할 수 없는 일이 산처럼 쌓여서

 

幾年越しの思考を止めた

이쿠넨코시노 시코오오야메타

몇 년 너머의 사고를 멈췄어

 

嫌気が差して期待すら止めた

이야키가사시테 키타이스라야메타

싫증이 나서 기대조차 그만뒀어

 

傲慢な頓痴気なそんな僕なのに

고오만나 톤치키나 손나보쿠나노니

오만하고 멍청한 그런 나인데

 

青白い空の端で

아오지로이 소라노하시데

창백한 하늘의 끝에서

 

僕はそんな新星になったよ

보쿠와손나 신세이니낫타요

나는 그런 신성이 된 거야

 

光り方とか分からないから

히카리카타토카 와카라나이카라

빛나는 법이라던가 모르니까

 

誰の目にも映らないけど。

다레노메니모 우츠라나이케도

누구의 눈에도 비치지 않겠지만.

 

音一つ鳴らない町で

오토히토츠나라나이마치데

음 하나 울리지않는 마을에서

 

僕はそんなシンガーになったよ

보쿠와손나 싱가-니낫타요

나는 그런 가수가 된 거야

 

歌い方とか分からないけど

우타이카타토카 와카라나이케도

노래하는 법이라던가 모르지만

 

誰の耳にも届かなくても

다레노미미니모 토도카나쿠테모

누구의 귀에도 닿지 않더라도

 


 

耳元で貴方が歌っていたよ

미미모토데안타가 우탓테이타요

귓가에서 당신이 노래하고 있어

 

君のこと思っては歌っていたいよ

키미노코토오못테와 우탓테이타이요

당신에 대해 생각하곤 노래하고 싶어

 

ずっと頼りないけれど

즛토타요리나이케레도

훨씬 못 미덥지만

 

ちゃんと立っていたいんだよ

챤토탓테이타인다요

제대로 서 있고 싶어

 

愛や平和は誰かが語ってくれよ

아이야헤이와와 다레카가카탓테쿠레요

사랑이나 평화는 누군가 이야기 해 줘

 

飾らない 飾らない

카자라나이 카자라나이

꾸미지 않은

 

飾らないだけの心なんかで

카자라나이다케노 코코로난카데

꾸밈없을 뿐인 마음 같은 걸로

 

もしも僕がスターになったら

모시모보쿠가 스타-니낫타라

내가 혹시 스타가 된다면

 

どんな詞をさ、歌えるんだろう?

돈나코토바오사, 우타에룬다로오

어떤 가사를 부를 수 있을까

 

どんな言葉でさ、訴えるんだろう

돈노코토바데사, 웃타에룬다로오

어떤 말로 호소할 수 있을까

 

この星で

코노호시데

이 별에서

 

この僕で

코노보쿠데

이런 나로

 


2022.11.09 발매 single 色彩 수록곡

삽입곡으로 쓰인 시세이도 150주년 MV ↓