yama/콜라보

MAISONdes - Hello/Hello feat. yama, 泣き虫 (Bedroom ver.) (가사/발음)

mayama 2021. 1. 25. 09:25

 

MAISONde - Hello/Hello 

feat. yama, 泣き虫 (Bedroom ver.)

 

(가사, 발음)

 

灰色に染まりはじめて

하이이로니 소마리하지메테

잿빛으로 물들기 시작해


また曖昧に過ごした君

마타 아이마이니 스고시타키미

아직은 애매하게 지내던 너


天井にまとわりついた

텐죠오니 마토와리츠이타

천장에 달라 붙어있었어


今現在消化して

이마 겐자이 쇼오카시테

지금 현재를 소화해서

 

気が付けないから腑に落ちない

키가츠케나이카라 후니오치나이

눈치채지 못하니까 이해할 수 없어


油断したものは放置して

유단시타모노와 호오치시테

방심한 것들은 방치한 채


感覚に囚われすぎた

칸카쿠니 토라와레스기타

감각에 얽매이기만 했어


今存在浄化して

이마 손자이 죠오카시테

지금 존재를 정화해서

 



Hello/Hello


悴んだ指先を見つめた週末

카지칸다유비사키오 미츠메타슈우마츠

얼어붙은 손 끝을 응시하던 주말


あなたが振り向いた夜空の奇跡と

아나타가 후리무이타 요조라노 키세키토

너가 돌아본 밤하늘의 기적과


Hello/Hello 


閉じ込めた白い息と生きた証明

토지코메타 시로이이키토 이키타쇼오메이

가둬둔 입김과 살아있는 것의 증명


彼方の星空に

카나타노 호시조라니

저 편의 밤하늘에

 

”またね”と囁くように

"마타네"토 사사야쿠요오니

"또 봐"라고 속삭이듯

 



あぁ、どうかしてしまいたいな

아아, 도오카시테시마이타이나

아 어떻게든 해버리고 싶어


もう感情線歪んで

모오 칸죠오센 유간데

이젠 감정선이 일그러져버려

 

癒えたいな明日には

이에타이나 아시타니와

나아지면 좋겠어 내일에는

 



Hello/Hello


悴んだ指先を見つめた週末

카지칸다유비사키오 미츠메타슈우마츠

얼어붙은 손 끝을 응시하던 주말


あなたが振り向いた夜空の奇跡と

아나타가 후리무이타 요조라노 키세키토

너가 돌아본 밤하늘의 기적과


Hello/Hello 


吐き出した白い息と生きた証明

하키다시타 시로이이키토 이키타쇼오메이

내뱉은 입김과 살아있는 것의 증명

 

彼方の星空に

카나타노 호시조라니

저 편의 밤하늘에

 

”またね”と囁くように

"마타네"토 사사야쿠요오니

"또 봐"라고 속삭이듯

 

 


 

신곡 후다닥 번역해봤습니다

오타/오역은 지적해주시면 감사합니다

 

이번에도 세븐일레븐 오리지널 애니 주제곡인듯

저번에 세븐 CM 송으로 공개된 건

노래가 넘 별로라서 일부러 번역안했습니다..

 

MAINSONde는 BIN처럼

yama상이랑 泣き虫상 두 분의 유닛그룹인듯?

(泣き虫상이 작곡가)

이런 노래 스타일 좋아해서

앞으로가 기대된다 

 

▼ 풀버전 듣기

 

 

MAISONde - Hello/Hello 풀버전 feat. yama, 泣き虫 (가사, 발음)

MAISONde - Hello/Hello 풀버전 feat. yama, 泣き虫 (가사, 발음) 灰色に染まりはじめて 하이이로니 소마리하지메테 잿빛으로 물들기 시작해 また曖昧に過ごした君 마타 아이마이니 스고시타키미 아직

jpoparchive.tistory.com