真っ白 2

yama - 「真っ白」새하얀 THE FIRST TAKE ver.

yama - 「真っ白」새하얀 THE FIRST TAKE ver. 와 진짜 노래 너무 잘해... 인터뷰에서도 이 곡 부르기 어렵다고 하셨는데 그런거치고 너무 잘 부르시는 거 아니냐고 ㅋㅋㅋㅋ 라이브에 대한 기대가 자꾸 커져가네.. (잡솔) 이런거 영상따서 자막 넣어볼까 싶기도 한데 난 역시 원본 영상의 조회수가 올라갔으면 해서 🤔 인터뷰 외에 자막 영상 만들 일은 없을 듯 + 가사 번역한 거는 아래로 2020/12/25 - [가사번역/yama] - yama - 「真っ白」새하얀 (가사/발음)

yama/Archive 2021.01.25

yama -「真っ白」새하얀 (가사/발음/해석)

yama - 真っ白 / 새하얀 ご覧 夕日が沈むのが早くなりました 고란유우히가 스즈무노가 하야쿠나리마시타 자 저녁 해가 저무는 게 빨라졌습니다 少し考えちゃう様な 夜が増えました 스코시캉가에챠우요오나 요루가후에마시타 생각에 빠지는 밤이 늘어났습니다 夏の蒸し暑い気候が 恋しくなりました 나츠노무시아츠이키코오가 코이시쿠나리마시타 여름의 찌는 듯한 더위가 사랑스러워졌습니다 夢を追いかけてる 君は素敵です 유메오 오이카케테루 키미와스테키데스 꿈을 좇는 당신은 아름답습니다 あの口付けはお芝居でしょうか 아노쿠치즈케와 오시바이데쇼오카 그 입맞춤은 연기입니까 真っ白な薔薇の上で二人 寝転んで 맛시로나 바라노우에데 후타리네코론데 새하얀 장미 위에 두 사람은 누워 このままでいられたら素敵でいいのに 코노마마데 이라레타라 스테키데이이노니 언제까지..