yama 커버 원곡 : 谷田/キタニタツヤ 「記憶の水槽」 기억의 수조 (영상 초반에 나오는 문구) 忘れたくなかったこと。 잊고 싶지 않았던 것. 記銘を掴むこと。 기억을 붙잡는 것. 凍った水槽の中で。 얼어붙은 수조 속에서. (가사/발음) 大嫌いな君の靴 다이키라이나 키미노쿠츠 정말 싫은 너의 구두 海に沈めてしまって、もう 우미니 스지메테시맛테 모오 바다에 가라앉혀버려서, 더 이상 明日には忘れているから 아시타니와 와스레테이루카라 내일은 잊어버렸을테니까 きっと君のことなんて 킷토 키미노코토난테 분명 너에 대한 건 恋をしていた 코이오시테이타 사랑을 하고 있었어 飴玉のような 아메다마노 요오나 사탕 같은 いつか溶けてしまうってことも 이츠카 토케테시마웃테 코토모 언젠가 녹아버리고 만다는 것도 思い出せなくなってさ 오모이다세나쿠낫..